אתה לא לבד - קבלני משנה

הם רוצים לעזור לך

האם אתה כסופר צריך לעשות את כל התהליכים לבד? ואם לא מי יכול לעזור?

אני מקווה שאתה מסכים איתי, שאחד התנאים להצלחה והכרה כסופר מוכר ומצליח הוא לכתוב מספר ספרים איכותיים רב.

אני מאמין גם, שמי שמנהל רשימת תפוצה של הקוראים הנאמנים שלו ומשתמש בה בתבונה, אז ההכנסות שלו וההכרה בו כסופר עצמאי מצליח יגדלו משבוע לשבוע.

מכאן באה השאלה שרבים מתחבטים בה:

אני יודע לכתוב ואני אוהב לכתוב, אבל יש כל כך הרבה דברים לעשות חוץ מכתיבה ולכן אני מתקדם מאד לאט ביצירת הספר הדיגיטלי הבא שלי.

אני מאמין, שחייבים לייצר ספרים טובים ואיכותיים להנאת הקורא, אבל עם זאת ניתן לעשות זאת קל יותר ומהר יותר ממה שרוב הסופרים עושים.

השיטה היא: להשתמש בקבלני משנה, בעוזרים, שמשלמים להם עבור ביצוע משימות מוגדרות. אין הכוונה לשכור עובדים באופן קבוע ולהיות מחויבים למשכורתם.

קבלני המשנה (פרילנסרים) יכולים להיות ישראלים או תושבי חוץ.

 

יתרונות פרילנסר ישראלי:

  • דובר עברית. תקשורת קלה, ברורה ומבין את המנטליות שלך הסופר העצמאי.
  • פגישה אישית. אם חשוב לך לראות את העוזר שלך, לתת לו חומרים והסברים בעל פה, היותו תושב ישראל עוזרת מאד למפגש אישי.

חסרונות פרילנסר ישראלי:

  •  העלויות לרוב גבוהות מהאלטרנטיבה שתוצג בהמשך
  • לא תמיד מכיר ומרגיש את קהל היעד והמנטליות שלהם. יכול לעשות עבודה שמתאימה לנו הישראלים, אך לאמריקאי – קנדי או צרפתי היא תיראה ממש לא טובה. 

אנחנו בסיפור פשוט נעזרים בקבלני משנה בכל דבר הדורש עברית כמו: תרגום, עריכה לשונית והדפסת ספרים פיסיים בכמויות קטנות ללקוחות המעוניינים בכך.

מאידך, קבלני המשנה שלנו יכולים להיות מחו"ל.

כמו שאנחנו מכוונים את הספרים שלנו לשוק הספרים הדיגיטליים, השוק הבינלאומי, יש גם אפשרויות רבות למצוא קבלני משנה בחו"ל ולעבוד איתם.

יש אתרי אינטרנט רבים בהם ניתן לשכור עובדי חוץ, מכל העולם. באתרי הפרילנסרים תוכלו לעיתים למצוא גם ישראלים.

 

יתרונות עבודה עם פרילנסר מחו"ל:

  • מגוון עשיר מאד של בעלי מקצוע בכל העולם
  • ניתן למצוא עובד מארץ היעד אליה אנחנו מכוונים את הספר שלנו, ואז הוא מכיר את המנטליות והסלנג המקומי. חשוב לדבר לקהל הקוראים שלנו בשפתו.
  • מגוון מחירים רחב מאד, ובמקרים רבים זול דרמטית ממחיר שנשלם בישראל. יש לזכור שאנחנו מדברים על עסק שרוצים להרוויח ממנו, ובעסקים צריך להקטין עלויות ולא רק להיות פטריוטים ישראלים.

חסרונות העסקת פרילנסר מחו"ל:

  • תקשורת באנגלית ולא בעברית. לא תמיד האנגלית שלנו ברורה לו ולהפך.
  • מנטליות שונה, לעיתים לא יבין מיד מה אתה מבקש. דורש ממך להיות הרבה יותר חד ומדויק בהגדרת המשימה.
  • לוקח זמן להכשיר פרילנסר למשימה באיכות ובדרך שאתה רוצה, ניתן גם להיתקל בעובדים לא מיומנים או מתאימים. יש כאן תהליך מציאה והכשרה בשלט רחוק.

אנחנו בהוצאת סיפור פשוט נעזרים רבות בקבלני משנה וסה"כ הנסיון שלנו הוא טוב מאד.

כן, היו מקרים שהעבודה לא היתה טובה או שנעלם לנו העובד החיצוני, אבל בסה"כ יש לנו צוות רחב ומיומן של עובדים מעולים במגוון משימות שונות.

אתן לך כאן כמה רעיונות באילו תחומים ניתן להעזר בפרילנסר.

למעשה בכל דבר שלא דורש עברית ניתן להעזר בעובד חוץ מחו"ל, או בעובד חוץ ישראלי. הכל לפי התקציב והנוחיות:

  • כריכה לספר
  • תרגום לשפות שונות 
  • ביצוע מחקר על נושא שרוצים לכתוב עליו, למשל מציאת מתכונים לפי נושא
  • איורים
  • כתיבת חלק מהספר ע"י סופר צללים
  • קידום ברשתות חברתיות
  • הפקת הספר הדיגיטלי

 

אנחנו כמובן נעזרנו בכל התחומים האלו ועוד בקבלני משנה. זה מייעל את העבודה, ניתן לעשות יותר דברים בזמן נתון.

לסיכום, אתה סופר. אתה צריך למנף את הזמן והידע שלך לטובת הדברים בהם אתה מומחה.

אם אתה רוצה להתקדם מהר בהפקת עוד ספרים איכותיים, אסור לך לעשות הכל לבד. תן לאחרים, ישראלים או מחו"ל, לעזור לך. כך תגיע מהר יותר להצלחה וליעדים שקבעת לעצמך.

אנחנו בהוצאת הספרים סיפור פשוט נשמח לענות לך ולעזור בכל שאלה שיש לך.

שתפו את הכתבה

הוצאת ספר באמזון

כבר שמעת על הדרך הנכונה להתפרסם באמזון?

31 צעדים פשוטים שיעזרו לכם להצליח

כתבות מעניינות נוספות

תודה שנרשמת! מדריך מרתק בדרך אליך למייל!

רוצה לדעת כמה עולה להוציא ספר לאור?

הכנו עבורך סרטון שמסביר זאת, תהנו!

רוצים לצאת לאור?

בואו לקבל מאיתנו עדכונים שוטפים ומרתקים בעולם הספרים

דילוג לתוכן